Multilingual Kernel
Describes about the inner workings of the kernel language feature
Last updated
Describes about the inner workings of the kernel language feature
Last updated
The languages were introduced to the kernel to allow users who don't natively speak English or prefer their native language to use the kernel. This page explains the inner workings of the multilingual kernel.
The kernel languages use the JSON localization files that store the following information:
Name
: The name of the language
The type of this variable is a string
Transliterable
: Whether the language contains the -T
variant or not (transliterated vs. translated)
The type of this variable is a boolean
Localizations
: Contains translated strings
The type of this variable is an array of strings
The source of the generated JSON files come from Nitrocid.LocaleGen
, a tool shipped with the kernel.
This program generates the above JSON file for the built-in kernel languages and the custom languages. It allows you to generate the JSON file usable for the kernel.
Each copy of Nitrocid KS provides you two placeholder folders, CustomLanguages
and Translations
. Each of these folders must contain the metadata JSON file, Metadata.json
, which is detailed below: (The codepage
variable can be omitted)
Both the language entries are required.
The variables are shown below:
lng
: The short name of the language
The type of this variable is a string
name
: The name of the language
The type of this variable is a string
transliterable
: Whether the language is transliterable
The type of this variable is a boolean
codepage
: The codepage to use (Windows only)
The type of this variable is an integer
culture
: The culture to use
The type of this variable is a string
country
: The country in which the language is being used
The type of this variable is a string
Optionally, the parameters can be specified below:
--CustomOnly
: Generates custom languages only
--NormalOnly
: Generates normal languages only
--All
: Generates all language
--Singular
: Generates a single language. A language is required if this parameter is passed
--Dry
: Generates languages, but without saving any changes
--CopyToResources
: (for internal use only) Copies the generated files to the kernel resources
Once the JSON files are generated in the memory, the program attempts to save them to a path defined in the Paths.CustomLanguagesPath
variable, which usually resolves to KSLanguages
under the kernel configuration directory.
For normal languages, they either get saved to Translations/Output
in the same path as the kernel executable or to the kernel resources folder if --CopyToResources
is passed to the program.
The output files are in the following format:
Before the translation process, the language manager needs to know what are the defined languages, including the custom ones. This processing is done by calling the LanguageManager.Languages
property under the KS.Languages
namespace.
The translation function, Translate.DoTranslation()
, checks to see if the language exists by calling the above property and checking for the language key to see if it exists. If it's found, and the translation is needed (eng
is not a current language), it calls the LanguageInfo
version.
Finally, the overloaded function checks to see if the string is found within the translated strings. If it found one, it returns the translated string. Else, it surrounds the string with the ((
and the ))
signs to indicate that the locale data for this string is missing.
When the user is logged in, the kernel checks for preferred language value defined in the user configuration file.
If preferredlanguage
is not defined, it'll fallback to the kernel language. Else, it uses the user preferred language.
To learn more about custom languages and how they work, click on the button below: